柏候舞陽一時無語。八閑王等則是目不轉睛,等待辛然的下文。
辛然洋洋得意地笑道:“茶聖之《茶經·五之煮》曰:‘山水上,江水中,井水下。’後人有雲:‘秋水為上,梅水次之。秋水白而洌,梅水白而甘。’白樂天《晚起》詩道:‘融雪煎香茗。’水又有天泉、地泉之別。天泉,指天上落下的雨水和雪水或露水。地泉,指泉水或井水。天泉為上,地泉次之。地泉又分諸多等級、有許多差別。雲:‘乳泉漫流,如惠山為最盛。次取清寒者,泉不難於清而難於寒。土多沙膩,泥凝者必不清寒。又有香而甘者,然甘易而香難,未有香而不甘者也。瀑湧湍急者勿食,食久令人有頭疾。如廬山水簾、天台瀑布,以供耳目則可,入水品則不宜。溫泉下生硫磺,亦非食品。煎茶用水又分二十品:據張又新《煎茶水記》載,唐劉伯芻曾將全國宜於煮茶的水分為七品:揚子江南零水‘中泠泉’第一,無錫惠山寺泉水第二,蘇州虎丘寺泉水第三,凡陽觀音寺水第四,揚州大明寺水第五,吳淞江水第六,淮水最下為第七。唐湖州刺史李季卿與陸羽深交,曾詢問水之優劣,陸曰:‘楚水第一,晉水最下。’李命人把陸羽口授的水品一一記下:‘廬山穀簾泉第一;無錫縣惠山寺石泉水第二;蘄州蘭溪石下水第三;峽州扇子山下有石突然,泄水獨清冷,狀如龜形,俗雲蝦蟆口水第四;蘇州虎丘寺石泉水第五;廬山棲賢寺下方橋招隱泉第六;揚子江南零水第七;洪州西山西東瀑布水第八;唐州柏岩縣淮水源第九;廬州龍池山顧水第十;丹陽縣觀音寺水第十一;揚州大明寺水第十二;漢江金州上遊中零水第十三;歸州玉虛洞下香溪水第十四;商州武關西洛水第十五;吳鬆江水第十六;天台山西南峰千丈瀑布水第十七;郴州圓泉水第十八;桐廬嚴陵灘水第十九;雪水第二十。’另外:泉上不宜有惡木,水受雨露,傳氣下注,善變泉味。況根株近泉,傳氣尤速。雖有甘泉不能自美,猶童蒙之性,係於所習養也。前賢評定雖不一致,但對水的重視卻一致。”
所有人都聽的如癡如醉,八閑王等,也是一時無語,細細品味。
柏候舞陽眼珠子一轉,陰笑道:“不知柳公子桶中,是何方好水?”
“自然是天下第一的好水!”辛然得意洋洋地笑道。
柏候舞陽手一抖,掃去桶上的蓋子,放聲大笑道:“什麼天下第一好水?怎麼都臭了!”眾人探頭一看,可不是嘛,桶內的天下第一好水,都長綠毛了。大家哈哈大笑,一個個樂不可支。
辛然微微一楞,意識到,被柏候舞陽暗算了。但眼珠子一轉,立馬又坦然自若,微笑著望著大家。眾人樂翻了天。許多公主隊的人,樂的鼻涕泡都出來。支持辛然的女子們,都是目瞪口呆,哭笑不得。