正文 總統的演講課(1 / 2)

社會

作者:關飛

“我不會支持任何一項將所有削減赤字的負擔都壓在普通美國人身上的方案。”奧巴馬9月19日在白宮演說中開啟了他對富人征稅的計劃,他超凡的演講魅力打動了很多人。

即便是口齒正常的國家領袖,想要在演說中揮灑自如也絕非是一件易事,因為你在對一個國家的人喊話。以曆任美國總統來說,演講就是他們的必修課,當然,凡是課程也都會有人不及格。

奧巴馬“男中音”有優勢

總統演講的第一個條件:有個好嗓子,就成功了一半。但好嗓子都去百老彙了,剩下來當總統的嗓音就參差不齊了。

奧巴馬天生麗質,他是個男中音,聽起來沉穩得多;林肯的聲音聽起來則尖聲細氣,所以今天的聽眾其實很難想象,當林肯用他的小細嗓子,在葛底斯堡演說中高喊“我們要在這裏下定最大的決心,不讓這些死者白白犧牲”,會是一種什麼情景;而小布什的嗓音則聽起來有點滑稽,加上他不時露出笑容的臉,總讓人覺得想笑。

還有一個問題,就是林肯時代沒有演講提詞器,不過多半時候也不會出岔子,因為那時候的演講稿就是他自己寫的,而且隻有272個單詞,印象深刻也不會忘記很多。曾有一個段子說美國總統羅斯福問美國的外交官哈裏曼:“為什麼英國首相丘吉爾的演講稿那麼激動人心呢?我們的撰稿人怎麼就寫不出那麼有水平的東西呢?”哈裏曼說:“那是丘吉爾自己寫的。”看來在演講稿這個問題上,還是躬親的效果比較好。

奧巴馬在演講上就頗有功力,這一點很像林肯。奧巴馬曾經在伊利諾斯州做議員,林肯就出生在那個州,奧巴馬的選舉開始點就是林肯的老家斯普林菲爾德,頗有點向林肯致敬的意思。和林肯最為相似的是,奧巴馬的某些重要演講稿就是自己所寫。除了“偷師”林肯之外,奧巴馬的演講還有一個特色,就是他借鑒了馬丁·路德·金博士那種連貫的排比句和問句,從現場錄音就可以聽得出,因為馬丁·路德·金在林肯紀念堂前高喊那些排比疑問句時,下麵很多聽眾很激動地高聲回答“耶”,這種句式極大地調動了台下聽眾的積極性。

小布什是個另類,因為很多詞他讀不清楚,所以妻子勞拉經常需要在他上台演講之前,一邊幫他整理衣領,一邊幫他校正“格魯吉亞”、“阿塞拜疆”這些國家名字的讀法。故此,曾有媒體拍到小布什的副總統切尼在總統演講時打瞌睡,連自己的副手都如此不屑,說明小布什的演講真的無聊啊。

寫演說稿是個力氣活

上文提到羅斯福非常妒忌丘吉爾的演說稿,結果發現那是首相大人自己寫的。但像丘吉爾這種勤於寫作的領袖真的比較少,多數演說稿還是由人代筆完成的,一篇看似不長的演說稿,其實對寫稿人來說就是一項非常的折磨,對各種政治因素的考慮和博弈,一遍遍謹慎的審視和修改,完全就是一件體力活。

1987年,柏林建城750周年,美國總統裏根要去發表演說,撰寫演說稿的任務就落在了彼得·羅賓遜頭上,寫點什麼呢?

當時的柏林,是東德的首都,柏林牆還屹立在那裏,所以東德的外交官首先告訴彼得,不要寫猛烈抨擊柏林牆的話,不要罵蘇聯。但是彼得在東德逗留的短短時間內,從身邊的人口中隻體會到了一種最為強烈的情緒,那就是要求拆掉柏林牆。

於是,彼得開始動筆:“戈爾巴喬夫先生,拆掉這堵牆吧。”因為是對東德人演說,所以他故意用了德語的“先生”一詞,思來想去,他又把“拆掉”改成了“推倒”。結果,這篇演說稿在白宮的新聞主管那裏被撕成了碎片,他對彼得咆哮道:“一無是處!”

彼得隻好又悶頭修改,“推倒”又被改成了“拆掉”。最後,這篇演說稿得到了裏根總統的首肯,他很喜歡。彼得聽了總統的讚許,心情自然很好,可是厄運接踵而至,美國國務院和國家安全委員會看過演說稿之後,簡直是暴跳如雷,他們認為那句“拆掉這堵牆吧”簡直就是一句天真的玩笑,是明擺著和蘇聯搞對抗,這種想法出現在總統演說中實在是過於幼稚了。連當時的美國國務卿舒爾茨都覺得,這樣的話出現在裏根總統的演說中,簡直就是對蘇聯領導人戈爾巴喬夫的冒犯和無禮。