無名氏

無名氏,在元散曲中,保存了許多無名氏的作品,它們頗有影響,內容多為揭露和諷諭之作,辛辣質樸,較為生動。

〔正宮·叨叨令〕

溪邊小徑舟橫渡,門前流水清如玉。青山隔斷紅塵路,白雲滿地無尋處。說與你尋不得也麼哥①,尋不得也麼哥,卻原來儂②家鸚鵡洲邊住。

【注解】

①也麼哥:感歎詞,無實義。

②儂:我。

【譯文】

一條小溪,清澈透明,溪水靜靜地淌著。登舟橫渡上岸,有一條幽靜狹長的小路,通往屋舍,屋舍門前流水潺潺,透澈如玉。青翠的高山阻斷了通往外麵的紅塵之路,滿地白雲繚繞,難尋去處,實在是幽邃縹緲、恍若仙境。說給你也找不到這個地方,確實難找啊!其實那就是我家,居住在鸚鵝洲頭。

〔正宮·醉太平〕

堂堂①大元,奸佞專權。開河變鈔②禍根源,惹紅巾③萬千。官法濫,刑法重,黎民怨。人吃人,鈔買鈔,何曾見?賊做官,官做賊,混賢愚。哀哉可憐!

【注解】

①堂堂:正大、強大。

②開河變鈔:開河,是指借治理黃河以擾民。變鈔,元代實行鈔法,發行紙幣,至元二十四年(1287)正式頒行“至元鈔”,強迫百姓使用,到至正十年重新更定鈔法,發行“至正鈔”。弄得物價飛漲,民不聊生。

③惹紅巾:指韓山童、劉福通領導的紅巾農民起義軍。

【譯文】

堂堂大元王朝,從朝廷到地方,專權的都是貪婪奸詐、卑鄙無恥的官吏。借治理黃河以擾民,借改換幣鈔掠奪民財,這些都是禍患的根源,導致了千萬紅巾軍紛紛起義。貪官濫施枉法,刑法刻苛沉重,百姓怨聲載道。人相殘食,“至正鈔”倒換“至元鈔”,何曾見過?賊當官,官做賊,賢愚混濁不清。實在是悲哀又可憐!

〔正宮·醉太平〕

譏貪小利者

奪泥燕口,削鐵針頭,刮金佛麵細搜求:無中覓有。鵪鶉嗉①裏尋豌豆,鷺鷥②腿上劈精肉,蚊子腹內刳③脂油。虧老先生④下手!

【注解】

①嗉:即嗉子,鳥類的消化器官的一部分,在食道下部,像個袋子,用來儲存食物。

②鷺鷥:即白鷺。

③刳:挖。

④老先生;元代稱京官為老先生。這裏泛指貪官汙吏。

【譯文】

燕口之泥,針頭之鐵,瑣屑微細,可還要去奪、去削,連佛麵上的薄薄一層鎏金也不放過,刮完了還要再去細細搜求,即使沒了也要在其中去找。從幼小的鵪鶉的嗉囊裏硬要把已吞食的豌豆掏出,還要從瘦骨磷峋的白鴛長腿上劈出塊精肉來,甚至連幹癟微細的蚊子也不放過,還要從它的腸肚子裏挖出脂油來。真是無孔不入,無所不用其極。虧你這些當朝官員下得了手!

〔中呂·朝天子〕

誌感

不讀書有權,不識字有錢,不曉事①倒有人誇薦②。老天隻恁忒③心偏,賢和愚無分辨。折挫英雄,消磨良善,越聰明越運蹇④。誌高如魯連⑤,德過如閔騫⑥,依本分隻落的人輕賤。

【注解】

①不曉事:指的是不讀書不懂國計民生的道理。

②誇薦:誇獎和推薦。

③隻恁忒:隻這樣大、忒,太、過分。

④運蹇:時運不好。

⑤魯連:即魯仲連,戰國高士,以排難解紛,功成無所取聞名。

⑤閔騫:即閔子騫,春秋時孔子七十二賢弟子之一,以天性孝友,德行過人著稱。