Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails. His love celebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what life throws in their direction.
Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said, "What can you do to promote world peace? Go home and love your family." And love your friends. Love them without measure.
弗裏達·布賴特說過:“隻有在歌劇中,人們才會為愛而死。” 這是千真萬確的。的確,你不會因為愛一個人而死。我知道有人因為缺乏愛而死,可我從來沒有聽說過誰因被愛而死。我們恰好是相互之間愛也愛不夠。
有一個感人的故事,講的是有個女人終於決定去向老板提出加薪的要求。她一整天都焦慮不安。下午晚些時候,她鼓起勇氣向老板提議。讓她感到高興的是,老板同意給她加薪。
當晚,女人回家後,發現漂亮的餐桌上已經擺滿了豐盛的菜肴,燭光在輕輕地搖曳著。丈夫提早回家準備了一頓慶祝宴。她心想,會不會是辦公室裏有人向他通風報信了呢?或者……他不知怎麼竟知道她不會被拒絕?
她在廚房找到了他,告訴了他這個好消息。他們擁抱親吻,然後坐下來共享美餐。在她的盤子旁邊,女人看到了一張字跡優美的便條。上麵寫著:“祝賀你,親愛的!我就知道你會加薪的。我為你做的這一切會告訴你,我有多麼愛你。”
晚餐後,丈夫到廚房洗碗。她注意到又有張卡片從他口袋裏掉了出來。她把卡片從地板上揀起來,讀道:“不要因為沒有加薪而煩惱!不管怎樣,是該給你加薪了!我為你做的這一切會告訴你,我有多麼愛你。”
有人曾經說過,愛的限度就是無限度地去愛。不管妻子成功還是失敗,這個男人都給予她完全的包容和愛。他的愛慶祝她的勝利,也撫平她的創傷。不管生活的道路上遇到什麼,他們始終會同舟共濟。
特蕾莎修女在接受諾貝爾和平獎時說道:“你能為促進世界和平做些什麼呢?回家愛你的家人吧。” 還要愛你的朋友。愛他們無止境。