說著,桑切斯的手臂,緩緩地指向了躺在麥稈堆中的布朗、右臂無法抬起的貝克,以及一瘸一拐的格林:“你們三個現在這個樣子,如果被發現了,那肯定跑都沒機會跑,就算沒人發現,你們也很難做到這些事情。”
“這些我知道,可……可是……”格林望向桑切斯的目光中,蘊含著深深的哀求:“看到父親這個樣子,我實在等不下去了……”
“唉……”桑切斯深深地歎息。
“叔叔,我們隻有你幫忙了……”說到這兒的時候,格林的眼眶開始發紅,聲音中也帶了些梗咽的啜泣。
“唉……”桑切斯還是深深地歎息。
垂著頭的格林,腦袋微微側了一下,看到貝克微不可察地搖了搖頭。
“叔叔……您別擔心的……”接到暗示,格林馬上更換策略:“我……我不是要您去老爺的牲畜棚,這件事您也當做沒聽說過……”
“白天我們肯定不能接近……而如果是晚上,您也看到了……”格林艱難地挪開半步,露出自己奇怪角度扭曲的左邊小腿,“我這個樣子,肯定要很久很久,才能走到牲畜棚那邊……再加上準備的時間,還有真正弄點亂子出來的時間,肯定趕不及在那個小混蛋,還有牛倌幫工他們回來之前。”
“唉……”桑切斯的回答,依舊是長長的歎息。
“到……到時候,您能幫忙,讓他們在外麵呆得更久一點嗎?”
“你想讓我怎麼做?”桑切斯終於開口問了出來。
“蜂窩!叔叔,您住得近!隻要敲幾下蜂窩,或者搖幾下木杆就可以了!”格林的聲音又急又快,卻說得非常流暢,明顯已經在心中盤算了許久:“那幾個蜂窩都是剛剛從森林裏移過來,隻要磕碰幾下,說不準就會出點毛病,到時候他們就有得忙活了。”
“唔……”桑切斯點點頭,既不說好,也不說不好。
對話到這裏,仿佛形成了某個微妙的節點,桑切斯陷入了沉默之後,格林也不好再說什麼。
安靜的氛圍又持續了十幾秒。
“那麼,就這樣吧,照顧好布朗。”
說完,桑切斯拉了拉自進入草棚之後,從始至終隻說了一句話的次子:“走吧,我們回家。”
挪開草棚的“門”,桑切斯領著兒子,剛剛走出幾步,身後,在貝克的攙扶下,格林追了出來。
“叔叔,您好好想一想吧……隻要敲一敲蜂窩,給我們多一點時間,弄出點亂子,讓老爺們知道,威廉家根本就靠不住!”
桑切斯沒有說話。
“您完全不用擔心什麼,我們兄弟的手藝,您是很清楚的!隻要時間充足,絕對不會留下任何痕跡,看上去肯定是洛斯的錯!”
桑切斯沒有說話。
“到那個時候,我父親,還有我們兩兄弟都受傷了,隻求回到領主牲畜棚,幹幹那兩個外鄉人現在的活兒……您學了這麼多年牛倌的手藝,牛倌的位置,除了您還會是別人嗎?”
桑切斯沒有說話。
“叔叔,您想想吧……”
桑切斯沒有說話。
“叔叔,求求你,好好想一想吧!真的隻要敲幾下蜂窩……”
“敲蜂窩……”桑切斯終於悠悠地說道:“聽起來似乎很危險啊……”
“不不不……”終於聽到桑切斯的回答,格林連忙使勁地搖頭,“隻要站遠一點,肯定沒事!叔叔您盡管放心,還是很小的時候,我就偷偷戳過蜂窩,隻要站得夠遠,樹枝夠長,蜜蜂轉一會就會回去。”
“要是站近了呢?”
“那就正好留給老混蛋生出來的小混蛋,讓該死的洛斯嚐一嚐了。”
說這句話的時候,格林兩眼通紅。
或者說兩眼放光。