第10段(3 / 3)

[我發誓。]

而此時他的醫生正蹲在他的腳邊,安靜笑著如此說。

[所以說真的,你不用那麼緊張。我仍是你的朋友,Sherlock。]

John之後把手從Sherlock掌心下抽了出來,撐著沙發站起來,然後用它們捧著了偵探的腦袋。

[我發誓。]

吻在他的額頭上,輕輕一觸又立即分開。◎思◎兔◎在◎線◎閱◎讀◎

仰頭看著醫生的笑容,Sherlock什麼話都說不出來了。

剛才被失而複得漲得滿滿的胸口這會兒隻有被人擰了一把一樣的抽搐,他知道他終於不再屬於他。

壁鍾敲過七聲,窗外夕陽終於收走最後一絲光。

John.Watson與Mary.Mustang結婚那天Sherlock不在婚禮現場,不得不說醫生有覺得鬆了口氣。畢竟心理年齡隻有十二歲的偵探對“搶走”他“東西”的Mary從來都不怎麼待見。

上帝,他可不想在婚禮這種大場合上出什麼岔子。

I, John.Watson, take you Mary.Mustang, to be my wife, my partner in life and my one true love.

I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever. I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully

Through the best and the worst, Through the difficult and the easy.

What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold

So I give you my life to keep

So help me God

當John挽著他的妻子,鄭重而嚴肅地說出那段誓詞時候,他想他這輩子永遠不會像愛Sherlock.Holmes一樣愛其他人了,他曾經把這一生僅有一次的愛全部給了個混蛋當玩具,然後不幸地被摔壞了,就沒有了。

但現在,這對他來說已經並沒有什麼大不了的了,因為他已經走出來了並且正要開始他自己的生活。

就像中晚期癌症病人必須需要外科手術切除肢體一樣,它們痛不欲生,卻救命。

Sherlock此時正在距教堂十幾公裏遠的小巷子對著兩具極其慘烈的屍體,整個蘇格蘭場的人都詭異地沉默且壓抑,今天醫生沒有來,他們當然知道為什麼(Lestrade探長甚至收到了婚禮邀請,可惜有案子去不成),但沒一個人敢對著偵探問出口。

事實上他已經對著屍體靜靜看了十三分鍾了,(遠超過他平時需要的時間)而他依舊麵無表情,一言不發,冷漠的灰眸盯著屍體上