53章 錢向洋之死(1 / 2)

“一些時間?最起碼三年五年是出去了……還有,通過筆跡校對這種過時的方法去找人,早就已經行不通了。”

“為什麼?”

“因為這些信件全部都是用左手寫成的。”

“你怎麼知道的?”

“通過對墨水痕跡和字體傾斜度的觀察,就很容易發現了。如果是習慣用右手寫字的人,寫出來的字會有很多種筆體,如果是用左手寫出來,那就大同小異了。任何一個細微的差別,都會給整個排查帶來很多的麻煩,所以我看最好還是不要在做這個無用功了吧。”

對麵婉如沉默。

“對了,語音通話的調差結果呢?”

“查到了一些,但是因為時間比較長,有些記錄已經被刪除了,我們現在能聽到的也僅僅隻是一部分的內容了。”

“這麼說你們已經聽了?”

“聽了,完全聽不懂他們在說些什麼。”

“那是怎麼回事?難道他們說的是外國話?”

“如果真的是外國話那還好了呢,他們說的是中國話,可那些中國話裏卻經常會出現一些讓人完全聽不明白的詞語,發音非常的古怪,而且這些詞在整個對話中出現的次數還非常的多。”

姬遠玄思索了一下:“這並不奇怪,劉思怡是閩南人,閩南人說話本來就很不好懂,他們說的是不是閩南方言呢?”

“不是,公安局裏有人是閩南人,我們把錄音放給他們聽,他們也聽不明白是什麼意思。而且我們還把錄音發給了外國語學院的教授們,他們一致認為,那些有著奇怪發音的詞語並不屬於任何一個國家的語言。”

姬遠玄嗯了一聲:“隨便放一段我聽一下。”

婉如應了一聲,緊接著,一段不明所以的對話在聽筒裏響了起來。

說話的是一男一女,那個女孩聲音清脆,是劉思怡。男的聲音沙啞,還略帶著一絲怪異,應該是用了變聲器。兩個人的語速都很慢,似乎在說每一句話之前都要仔細思考一段時間似的。總之,和婉如說的一樣,兩個人你一言我一語,所說的漢語中的確是夾雜了不少讓人聽不明白的詞或是字。

錄音很快便播放完了,婉如的聲音再次響了起來。

“怎麼樣?有什麼頭緒嗎?”

“嗯,這是一種自創的語言,不屬於任何一個國家。”

“哈?你在看玩笑吧?語言竟然可以那麼簡單?”

“如果你聽過郭德綱的相聲,你就會明白,語言有時候還就真的那麼簡單。”

“相、相聲?你什麼時候變得這麼隨意了?”

姬遠玄笑了笑,他並沒有回答婉如的問題,而是輕輕的掛上電話,站起身來舒展了一下有些僵硬的身體。

隨意嗎?也許吧。

他笑了起來,因為他已經知道了信件上的所有秘密。

走到門口,剛拉開門,就見錢莎莎站在門外,瞧動作是正要敲門。

“你怎麼來了?有什麼發現嗎?”姬遠玄有些驚訝。

“沒發現就不能來看看你嗎?”錢莎莎很自覺地走進了姬遠玄的房間。